Учёба в Yonsei University, одном из самых престижных ВУЗов Южной Корее, требует настолько много времени и сил, что, казалось бы, обычному человеку не справиться с такой нагрузкой 🤓 Но как же студенты Ёнсе всё успевают, как у них получается успешно учиться и ещё при этом заниматься в кружках? Давайте же посмотрим, к помощи каких ресурсов прибегают ёнсеевцы, чтобы добиться успехов в учебе.
📄카피킬러 (https://www.copykiller.com/)
Думаю многие знают, что в курсовой работе, тезисах доклада, научной статье или дипломе есть такой важный элемент, как оригинальность работы. Чем она выше, тем, соответственно, лучше. Но а как же это проверить? Ёнсеевцы это делают с помощью 카피킬러 или просто убийцы копирования 😄 То есть вы загружаете на сайт документ, который необходимо проверить и, в результате проверки, система выдает вам процент заимствования.
📚연세대학교 학술정보원 (https://library.yonsei.ac.kr/)
Электронная библиотека университета Ёнсе - это кладезь информации и материалов на все случаи жизни. Её огромный плюс в том, что можно в свободном доступе прочитать дипломы лучших студентов, научные работы, диссертации или просто книги. Очень полезная вещь, особенно когда необходимо провести какие-то исследования, подсчеты, составить статистику, да и в целом, когда нужна какая-то дополнительная информация по учёбе.
🎨Adobe Creative Cloud (https://www.adobe.com/ru/creativecloud.html)
Думаю, данная платформа не нуждается в дополнительной презентации, поскольку широко распространена по всему миру. В целом, Creative Cloud действительно очень удобен, ведь в этот набор входит несколько десятков приложений для работы с фотографиями, монтажа видеороликов, разработки дизайна, создания веб-контента и материалов для соцсетей. Иными словами, здесь есть приложения для всего, будь то просто презентация, защита проекта или диплома.
🔁Papago (https://papago.naver.com/)
Без переводчиков не обходятся даже ёнсеевцы, но делают это не просто сочетанием Ctrl C+Ctrl V в Google-переводчике. Papago предоставляет более естественный перевод, который можно использовать, например, чтобы быстро перевести и понять содержание текста во время обсуждения его на паре. Но не забывайте, что злоупотреблять переводчиками вообще не стоит, о чем, кстати говоря, говорят сами преподаватели из Ёнсе 😉